您的位置 首页 学习

韩愈师说原文及翻译

韩愈师说:“修己之道,在于养正。养正之法,唯在于问志。问志之义,即问心也。”

韩愈认为修身养性的关键在于养正,而养正的方法就在于问心。问心就是问自己的志向和心态是否正确,只有不断反省自己的内心,才能不断提升修行水平。

韩愈师说原文及翻译

韩愈《师说》原文及翻译

韩愈是唐朝时期的一位伟大文学家,被誉为“文学宗师”。他的文章博大精深,被后人广泛传诵。其中最著名的是他的《师说》,这篇文章是他对古代儒家思想的一番阐述,也是他对教育的一种呼吁。下面是《师说》的原文及翻译。

原文

师者,所以传道、受业、解惑也。嗟乎!师道之不传也久矣,欲人归之而未能也。

己所不欲,勿施于人。 —《论语》

秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。——《乐府诗集》

教、诲,犹善也;诲人不倦,训练有方。《诗》云:“于以为徵,灵于天宇。”无师不是良师,无法不成圣。苟非吾之所有,虽一毫而莫取。 ——《论语》、《中庸》

博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。 ——《礼记·学记》

非学无以广才,非志无以成学。《诗》云:“攸介尔归,我愿尔忧。”忧来于思,所以广才,备物载道,所以成学。人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。用之所趋异,则同之哉?

翻译

师者,是教育的人,他们的职责是传授知识、传承技艺、解决疑惑。可惜啊!教育的道路已经中断了很久,我们希望有人来重建,但还未能实现。

己所不愿,勿施于人。——《论语》

秦时明月汉时关,万里长征人未还。但愿龙城飞将在,也别忘了要教训好马不乱跑胡马穿越阴山。——《乐府诗集》

教育、启蒙,都是美好的事情;勤勉不倦地教育,确立有计划的训练。《诗经》说:“在这里是一个征兆,它在天宇中显得灵验。”没有好老师,就没有成为好学生的可能;没有规划,就无法成就伟大事业。哪怕只是一个毫不起眼的东西,如果不属于自己,也不应取走。——《论语》、《中庸》

广博的知识加上专注的耕耘,深入的探究及近距离理解,仁慈的品质就在其中。——《礼记·学记》

没有学问就不能拥有广博的才能,没有意志坚定就不能成就学问。《诗经》说:“在这里携手而行,我希望你会思考责任。”责任之重由于思考,而思考迈向博学,以天下万物为载体,成就学问。每个人都难逃一死的命运,可能有重如泰山,也可能轻如鸿毛。努力追求的方向不同,而奋斗的目标却是相同的。

关于作者: 品牌百科

热门文章